Estuve leyendo el libro EL MUNDO DE LOS ANILLOS (Guía no autorizada al mundo de J.R. Tolkien) escrito por IAIN LOWSON, KEITH MARSHALL Y DANIEL O’BRIEN y he quedado bastante emocionada con la información que encontré.
Es un libro corto, que habla más de las películas inspiradas
en las obras de TOLKIEN que de los libros. Sin embargo, el apartado sobre la faceta
literaria de este excelente autor está muy completa. Ellos comentan sobre una técnica
narrativa utilizada por TOLKIEN, tanto en la trilogía de EL SEÑOR DE
LOS ANILLOS como en SILMARILLION (libros que fueron escritos antes de EL SEÑOR
DE LOS ANILLOS y que dio soporte a esa historia, pero fueron publicados años
después), que describen como una especie de retrospectiva que realiza el
autor a leyendas y mitologías propias.
Si aún no lo saben TOLKIEN no solo escribió los libros, él
creó la mitología que los envuelve, la Tierra Media donde se desarrolla y hasta
el lenguaje que se utiliza. En su biografía se aprecia que eso se debió gracias
a la formación que obtuvo desde su infancia. El hombre fue un amante de los
idiomas, estudiaba con gran interés el latín, francés, la lengua inglesa
antigua, el nórdico, galés, entre otros, pero no solo sus sonidos y escritura,
se ocupaba en entender su historia y la manera en que fueron desarrollados. Y
para adentrarse más en ellos, leía mucha mitología escrita en esos dialectos. Desde
muy temprana edad formaba idiomas y alfabetos propios, y se interesaba en toda
clase de mitología y leyendas que existían.
Todo ello lo llevó a crear su propio mundo. Los autores
aseguran que a pesar de que la Tierra Media es un lugar imaginario, tiene
muchas similitudes con nuestro propio mundo. Posee ecos de otras mitologías,
referencias bíblicas y expresiones de temas universales. Eso ayudó a que el
lector se adentrara en un mundo fantástico pero familiar, que persigue reglas
ya conocidas.
Una de esas referencias es cuando en SILMARILLION nos habla
de que los Elfos, a pesar de ser inmortales, perdieron el paraíso, mostrando algunas
condiciones humanas de los personajes (muy parecido a lo ocurrido con Adán y
Eva en la Biblia). La tragedia y separación de seres amados también es un punto
de referencia. En EL SEÑOR DE LOS ANILLOS encontramos la historia de Arwen y
Aragorn, ella es Elfa y él humano, para estar juntos ella debe volverse mortal
y él recuperar los tronos de Arnor y Gondor, estas son algunas resonancias del
género de amor trágico que solemos ver en obras de literatura universal, aunque
con un final positivo, porque a pesar de parecer imposible terminan superándose
las adversidades.
Y un ejemplo final es el tema de la Inundación. Tanto en la Biblia, como en la cultura de Grecia, la
India y Egipto existe éste elemento: una inundación enviada por intervención
divina debido a la maldad de la humanidad, y de la que algunos pocos elegidos
se podrán salvar para repoblar el planeta. En SILMARILLION se narra cómo los
antepasados de Aragorn y Boromir fueron corrompidos al volverse egoístas y
arrogantes, Ilúvatar los castigó por atreverse a entrar en las Tierras
Inmortales destruyendo su hogar Numenor, permitiendo que sobrevivieran solo
nueve embarcaciones en la inundación que se desató. En EL SEÑOR DE LOS ANILLOS
también encontramos inundaciones que acaban con mundos de maldad, esfumándolos por
completo.
Por estas y otras referencias es que los autores aseguran
que TOLKIEN utilizó esta técnica narrativa con intensión de hacer a sus
villanos más creíbles, ya que no odian por el simple odio, sino con intensión
de retratar el mal como una corrupción del bien que posee antecedentes en la
historia, siendo una fuerza que puede destruir y arruinar afectando a
cualquiera. También coloca a los héroes en situaciones de constante presión, no
son buenos extremadamente buenos, son héroes que fallan, que tienen debilidades
y pueden caer en tentaciones a pesar de ser de otra especie. En resumidas los
hace humanos. Como el caso de Frodo, cuya historia se resume en una batalla
personal contra la tentación del poder del anillo. Las batallas épicas que se
desarrollan no servirían de nada si Frodo no hubiera logrado cumplir su misión.
Esto le da a la obra una consistencia menos abstracta: la victoria no la logra
la fuerza de un ejército, sino el poder de la humildad de un Hobbi. La humildad
vence al mal.
J.R. TOLKIEN, gracias a esas obras, se convirtió en uno de los
autores (por no decir el autor) de mayor fama a nivel mundial. En sus obras
encontraremos mundo llenos de maravillas, con un gran sentido del bien,
heroísmo y valor, así como excesiva maldad, traición y cobardía. Un mundo
diseñado con cientos de por qué y para qué, con una gran profundidad de
detalles y antecedentes mitológicos e históricos que han enganchado a millones
de lectores.
Siempre es interesante saber cómo lo hizo, o al menos pretender
acercarnos un poco a la clave de su éxito. Sea como sea, lo mejor es aprender
de los mejores y TOLKIEN sin duda, es uno de los mejores. Lee más de él en:
Recuerda visitar Mi Tienda en AMAZON para conocer las novelas que he escrito.
Recuerda visitar Mi Tienda en AMAZON para conocer las novelas que he escrito.
¡Hola! Buen artículo...Yo ya había leído algo parecido...Es que tengo un amigo refanático de la mitología. Y sé que muchos de los personajes de Tolkien tienen esa característica...De hecho, eso es una de las cosas que en lo personal, yo más admiro de él ^^
ResponderEliminarQue buena entrada, un autor con mucho ingenio e inteligencia!!
ResponderEliminarGracias por compartir!!
Besos
Tolkien era un grande, una persona con gran talento e inteligencia.
ResponderEliminarLo amo, amo su obra, y me ha encantado tu artículo, Jonaira!
Gracias por compartirlo :-)
Besos!!
¡Hola, Jonaira! Estoy encantada de leer tu blog. El artículo sobre la técnica narrativa de J.R. Tolkien me ha parecido muy interesante. Como amante de sus libros, me ha parecido una muy buena información, que por otro lado desconocía.
ResponderEliminarUn saludo,
Esther :)
Muy buena nota JJ! Muy interesante! Saludos :)
ResponderEliminarPremio en mi blog ! besos Jonaira !!
ResponderEliminarExcelente artículo, felicidad
ResponderEliminarHola Jonaira, como super- mega- admiradora de Tolkien, no sabes cuánto he disfrutado tu artículo. Siempre he admirado la figura del maestro, pero más aún cuando lei en su biografía que su tutor ( quedó huérfano siendo niño), tenía ascendencia española, de Cádiz en concreto, y que sentía una gran atracción por el idioma español.
ResponderEliminarDe hecho, la fonética de las lenguas que creó, aunque basadas en el islandés, son idénticas al español.
Me ha encantado leerte, te sigo!
Hannon le, mellon!